「親愛的老朋友、新朋友,本人著急著去另一個世界開錄音棚,先不陪大家玩了!拜拜我走先!哈~哈~哈~哈~」
作者 | 9527
編輯 | 小白
排版 | 板牙
有時候看著一些小時候的人物漸漸老去,是一件很悲催的事情。
尤其當他們紛紛離去后,竟恍惚覺得自己也差不多了。
就像石班瑜先生,在他離世前得知他的訊息還是他在社交平台上「喊冤」:
他的工作室被十幾名不明人士攻擊。
這件事據說牽扯到房租租期問題。
最後不見跟進報道。
那還是去年的事情。
然後就是石班瑜先生去世的消息。
於是我見有人說「周星馳今後不用再找人配國語版了」。
這就屬於瞎說——
周星馳早就自己演電影了。
今天我們經常在各種視頻平台上都能看到「粵語怪」——
「要是粵語原版就好了」。
說這話的還都不是生活在粵語區的人。
實際上周氏喜劇在上世紀1980年代末-1990年代初能通過各種形式流入內地,還能大受歡迎,有一個必須正視的元素:
國語配音很給力。
否則粵語地區的那些市井俚語,內地觀眾有幾人了解?
這其中,石班瑜先生功不可沒。
舉個最簡單的事例:
《大話西遊》。
彼時星爺做客內地某高校,與會學生集體要求他念白「曾經,有一份真摯的愛情擺在我的面前……」
我是知道的,也是有記憶的。
觀感全然沒了當年品味星爺國語版電影的趣味。
石班瑜老師後來在任賢齊的歌曲《戲迷》中開場也是一段經典的「星爺式笑聲」:
「啊哈哈哈哈……」
這首歌專門給他留了一段念白,挺有意思。
麻吉弟弟和孫燕姿等也有請過他客串配音《我愛周星星》:
「稟大人!」
「大什麼大?人什麼人?」……
他的聲音很有特點,很有識別性。
《新白娘子傳奇》里江明先生飾演的許仙的姐夫也是他配的音,「哎呦什麼嘛」,一出聲就知道是他。
周星馳發文紀念石班瑜先生,大概也是感謝他的國語配音為他在內地掙了不少粉絲。
起碼我小時候經常和小夥伴們聊起香港電影,說到周星馳,玩伴也提到那「周氏笑」,儘管長大后才知道,人家周星馳的聲音不是那樣的,但童年記憶磨滅不了。
石班瑜,就是周星馳的「嘴替」。
說起周星馳在發文悼念前,石班瑜的朋友圈也發了一則消息:
「親愛的老朋友、新朋友,本人著急著去另一個世界開錄音棚,先不陪大家玩了!拜拜我走先!哈~哈~哈~哈~」
媒體報道稱他走得很安詳。
66歲,以現在的生活條件,走得還是太早了。
1983年參加配音工作,到現在四十一年。
新世紀開始后,隨著星爺轉為幕後工作,近十年裡,石班瑜都在社交平台上亮嗓子,偶爾見過他對著鏡頭說一段星爺的經典台詞,背景多是友人聚會,或在工作室里。
想必老爺子平時也喜歡隨心隨性。
有時我也在想,我老了以後會不會也能像石老爺子那樣,偶爾跟年輕人來一段,追憶一下自己的過往?
大概是不能的。
可你看我的筆名,就叫「9527」,因為石班瑜,我才認識了周星馳。
我還知道「稟夫人,小人本住在蘇州府的城邊,家中有屋又有田,生活樂無邊……」
他總共配過二十多部周星馳的電影,每一部的台詞我都記得。
國內歌手后弦在《小白》中還寫過一句「西湖邊,那座橋,9527來報道……」
他是70后,照樣喜歡周星馳,也聽過石班瑜的聲音。
本世紀2010年代左右,配音界新秀「胥渡吧」崛起,一群專業配音演員好像還請來石班瑜亮相,內地配音演員稍微年輕些的都知道這位老前輩的貢獻,那是一代人的共同記憶。
如今,胥渡吧也漸漸「老去」——
年輕人愛圖個熱鬧新鮮,並不了解配音人的工作。
中秋節那天,有位老配音人給我道中秋快樂,我們合作多年,還去過他的工作室。巧了,他的工作室就在石班瑜先生的工作室附近。
在他那裡,我才知道配音演員得「掐」著字說話,差半秒就要重錄。
而且這幫傢伙大多性格孤僻,不愛說話——
可不是嗎?配一次音把半年的話都說完了。
基本上你我看演員說了一句,幕後配音演員可能錄了十幾遍甚至更多才通過。
期間還要結合演員自身的形象、角色特質、場景情緒等等。
所以沒有一個行業是「站著就把錢掙了」。
如今國內主流影視劇講究原聲,觀眾也習慣了看進口片配字幕,配音人的生活不易,不似很多年前,找人配音是後期標配。
因此石班瑜先生隨後在內地(他是台灣人,祖籍廣西桂林)工作發展,應該也是覺得內地觀眾更喜愛他吧?
周星馳不演電影后,他還為動畫電影《長江7號愛地球》配音,角色就是周星馳演出的動畫人物。
直到2022年,他還領銜配音了《悟空傳》,在某音頻平台上線。
好歹也算給大家留下了最後的配音作品。
我在想,感謝人類的科技,感謝有影音,能夠把很多人的樣貌和聲音留下來,也許後人在研究一段歷史時,可以通過這些資料了解曾經的精彩與嘆息。
對於配音演員來說,這些都是屬於他們的榮譽:
「親愛的老朋友、新朋友,本人著急著去另一個世界開錄音棚,先不陪大家玩了!拜拜我走先!哈~哈~哈~哈~」
這是石班瑜先生留在網路上的最後一段話。
要是他的聲音配出來,一定很好玩。